1 Koningen 3:25

SVEn de koning zeide: Doorsnijdt dat levende kind in tweeen, en geeft de ene een helft, en de andere een helft.
WLCוַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ גִּזְר֛וּ אֶת־הַיֶּ֥לֶד הַחַ֖י לִשְׁנָ֑יִם וּתְנ֤וּ אֶֽת־הַחֲצִי֙ לְאַחַ֔ת וְאֶֽת־הַחֲצִ֖י לְאֶחָֽת׃
Trans.

wayyō’mer hammeleḵə gizərû ’eṯ-hayyeleḏ haḥay lišənāyim ûṯənû ’eṯ-haḥăṣî lə’aḥaṯ wə’eṯ-haḥăṣî lə’eḥāṯ:


ACכה ויאמר המלך גזרו את הילד החי לשנים ותנו את החצי לאחת ואת החצי לאחת
ASVAnd the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
BEAnd the king said, Let the living child be cut in two and one half given to one woman and one to the other.
DarbyAnd the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
ELB05Und der König sprach: Teilet das lebendige Kind in zwei Teile, und gebet der einen die Hälfte und der anderen die Hälfte.
LSGEt le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre.
Schsprach der König: Zerschneide das lebendige Kind in zwei Teile und gebt dieser die eine Hälfte und jener die andere Hälfte!
WebAnd the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken